В сферу популярной фантастики входит и хоррор, в частности тот, в котором используются фантастические элементы (существует также и «реалистичный» хоррор). Литература, вызывающая у читателя чувства страха и ужаса, использует приемы различных жанров, поэтому хоррор – это не сам жанр, а скорее своеобразный литературный «колорит». Рассказы такого рода имеют традицию в Чехии, но по сравнению с фантастикой и фэнтези они не так распространены. Единственным исключительно чешским автором ужасов остается Сватоплук Доседел (Svatopluk Doseděl, род. 12.07.1968) («Кровавый пир» [Krvavá hostina], 1998; «Бестселлер» [“Bestseller”], 2005; «Сундук из Бухты Смерти» [Truhla ze Zálivu smrti], 2015).
Статус современной классики получили сборник рассказов Ярослава Мостецкого (Jaroslava Mostecky, 29.09.1963—13.12.1920) «Черта ужаса» (“Čára hrůzy”, 1998),
а также «вампирские» прозаические произведения Дженни Новак (Jenny Nowak, псевдоним Яны Моравцовой [Jana Moravcova, род. 28.06.1955]) (серия «Влад Дракула» [Vlad Dracul]: Кровь дракона [Drači krev]; Трон для мертвеца [Trůn pro mrtvého]; Комната без окон [Komnata bez oken]; Кровавые сорняки [Krvave byli]; Волчья песнь [Vlči piseň]; Поздний гость [Pozdni host]; Смеющаяся смерть [Rozesmátá smrt]; Нежить [Nemertvy]; Тень ангела [Stin andĕla]; В цепях [V řetĕzech]; 1995-2016)
и Даниэлы Мичановой (Danielа Mičanovа, род. 14.08.1972) (серия «Голубая кровь» [Modrá krev]: Александр [Alexander]; Луций [Lucius]; Орландо [Orlando]; Якубова скрипка [Jakubove housle]; 1999-2011).
Хоррор также иногда используется в произведениях авторов, которые обычно не ассоциируются с ужасами (Яна Речкова [Jana Rečková, 27.04.1956—27.03.2018] «Двадцать четыре с половиной часа в день» [24 a půl hodiny denně], 2004);
Павел Ренчин (Pavel Renčín, род. 08.06.1977) «Узница» [Vězněná], 2015).
Интересным новшеством является сочетание хоррора и социальной сатиры (Ондржей Нефф [Ondřej Neff] «Известность» [Celebrity], 2009; «Курс переподготовки» [Rekvalifikační kurz], 2011;
Даниэла Мичанова (Daniela Mičanová) «Смерть под виноградниками» [Smrt pod vinicemi], 2018).
Под влиянием так называемого сплаттерпанка (чрезвычайно брутального, откровенно кровавого вида хоррора) пишут свои произведения величайший творец бестселлеров чешской фантастики Иржи Кулганек (Jiří Kulhánek, род. 31.12.1967) («Властелины страха» [Vládci strachu], 1995; дилогия «Путь крови» [Cesta krve]: Добряк [Dobriak]; Циник [Cynik], 1996-1997; двухтомник «Ночной клуб» [Noční klub], 2002-2003; «Взгляд на вечность»[Vyhlídka na věčnost] , 2011),
и его последователи — например, Штепан Копршива (Štěpán Kopřiva, род. 13.03.1971) («Убийство» [Zabíjeni], 2004; «Асфальт» [Asfalt], 2009).
На самой границе чешской популярной фантастики, в подавляющем большинстве в рамках рассказов, иногда встречается отражение экспериментальных позиций фантастики, за рубежом называемых slipstream или new weird (например, Павел Гоузер [Pavel Houser, род. 10.11.1972],
[о Павле Гоузере см. тэг "Гоузер П." в этом блоге]
Ян Жлебек [Jan Žlebek],
Станислав Эртль-младший [Stanislav Ertl ml, род. 19.11.1974]);
чешским аналогом американской «причудливой фантастики» (bizzaro fiction), можно счесть, например, сборник рассказов Михала Тесачека [Michala Tesáček] «Книга удовольствия и ужаса» [Kniha rozkoše a hrůzy, 2012]
или романы Яна Похунека (Jan Pohunek, род. 03.02.1981) «Темные иллюминаты» [Temní ilumináti], 2010; «Исповедь иллюминатов» [Přiznání iluminátů], 2018.
Хотя фантастическая литература представлена в основном прозой, иногда встречаются и стихи с фантастическими мотивами, написанными по вполне понятным причинам как правило авторами фантастики. Издательство «Straky na vrbě» создало серию «Rozstoklatý vraniklec», в которой опубликованы, например, сборники стихов Иваны Куглеровой (Ivana Kuglerova, род. 21.09.1978) «Глаза пьяных барракуд» (“Oči opilých barracud”, 2001),
Якуба Д. Кочи (Jakub D. Kočí, род. 03.04.1977) «И другие стихотворения» (“A jiné básně”, 2001),
Леонарда Медека (Leonard Medek) «Рифмы и дыхания» (Rýmy a nádchy”, 2003),
Павла Вейгеля (Pavel Weigel, 26.08.1942—30.11.2015) «Кайма» (“Lemování”, 2003)
и другие, а коллективным произведением является альманах эротической поэзии «Stělesnost» (2006).
Публикация переводов произведений чешской популярной фантастики за рубежом традиционно зависит в первую очередь от личных контактов чешских авторов, переводчиков и редакторов и, в целом, от международного общения любителей этой литературы. В европейской среде эти связи существуют уже давно, о чем свидетельствует, например, наличие рассказов Ондржея Неффа и Иржи В. Прохазки в антологии «Зал славы европейской НФ» (“Síň slávy evropské SF”, 2008).
Традиционно тесные отношения между чешским и польским фэндомом приносят свои плоды в относительно обильных публикациях чешских авторов в Польше (Мирослав Жамбох, Петра Неомиллнерова, Иржи В. Прохазка, Франтишек Новотный...), в центре этой активной деятельности находится издательство “Fabryka Słów”. Отдельные чешские рассказы иногда публикуются на русском, румынском и эстонском языках.
Подавляющее большинство зарубежных издателей стремятся найти короткие прозаические произведения чешских писателей-фантастов, что особенно заметно в англоязычной среде, в которой зародилась современная фантастическая литература, особенно на американском книжном рынке. Насколько мне известно, из романов до сих пор здесь появлялся только «Ночной клуб» Иржи Кулганека (2009).
В прежние годы произведения чешских авторов «прорывались» на страницы англо-американских жанровых журналов лишь спорадически – Вильма Кадлечкова опубликовала рассказ в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction” (1997), Юрай Червенак – в журнале “Weird Tales” (2008). Определенное оживление произошло лишь недавно, когда поколение самых молодых чешских авторов выросло и смогло в полной мере воспользоваться возможностями электронных публикаций и собственными языковыми компетенциями. Очень активна в этом отношении Юлия Новакова, и с 2013 года она публикует свои рассказы и статьи уже иногда не в переводах, а изначально написанными по-английски, в американских жанровых журналах (“Clarkesworld”, “Strange Horizons”, “Tor.com”, “Analog”, “Asimov's SF”) и антологиях рассказов (3).
Для продвижения чешской спекулятивной фантастики за рубежом Юлия Новакова составила антологию «Мечты из другого мира: Антология чешской литературной (мягкой, спекулятивной) фантастики» (“Dreams from Beyond: Anthology of Czech Speculative Fiction”, 2016), находящуюся в свободном доступе в интернете (4), в котором она представила ранее опубликованные, но недавно переведенные на английский язык рассказы избранных чешских авторов (Ярослав Мостецкий [Jaroslav Mostecký], Ярослав Вейс [Jaroslav Veis] , Петра Словакова [Petra Slováková], Павел Ренчин [Pavel Renčín] и другие) и отрывки из двух романов (Вильма Кадлечкова [Vilma Kadlečková], Луция Лукачовичова [Lucie Lukačovičová]).
В послесловии, первоначально опубликованном в журнале “Clarkesworld”, Новакова сравнивает ситуацию чешской литературной фантастики с ситуацией зарубежной спекулятивной фантастики и подчеркивает ее потенциал. В то же время она переводит и предлагает рассказы некоторых современных чешских авторов для публикации в США. Помимо Новаковой[/i], также постепенно делает себе имя среди американских издателей Луция Лукачовичова, в 2016 году она опубликовала два прозаических произведения на английском языке в виде электронных книг.
Впрочем, чешская фантастика проникает и в места, которые в нашей стране считаются довольно-таки экзотическими. Для региона Южной и Юго-Восточной Азии чешский дипломат и давнишний активный член фэндома Ярослав Ольша-младший (Jaroslav Olša jr., род. 04.08.1964) подготовил (перевел на английский) антологию «”Вампир” и другие научные истории из чешских земель» (“Vampire and Other Science Stories from Czech Lands”, 1994), изданную в Индии, и сборник «Веди себя как приличный труп» (“Behave Like a Decent Corpse”, 2011), изданный в Корее.
В 2016 году некоторые произведения Ондржея Неффа и Мартина Вопенки (Martina Vopěnka, род. 1963) были опубликованы (опять же на английском языке) на Филиппинах, а в настоящее время готовится антология произведений чешской литературной фантастики в Японии...
Во всяком случае, количество произведений чешских авторов популярной фантастики, издаваемых за рубежом, растет, особенно в связи с возможностью молодых авторов творить на «глобальном» английском языке и проникать в международную сеть поклонников фантастики без ограничений. Похоже, что интернет-периодические издания в частности все больше интересуются чешскими текстами (и произведениями из неанглоязычной среды в целом).
1. ↑ Учитывая растущее производство книг такого рода, каждый такой срез обязательно является избирательным.
2. ↑ Хотя этот писатель -- словак и живет в Словакии, он долгое время ориентировался в основном на чешский книжный рынок, поэтому я включаю его в обзор чешской жанровой литературы.
3. ↑ Юлия Новакова пишет о своем опыте в статье Cesta ze země nikoho: současná česká fantastika v překladu, iLiteratura.cz, 23.11.2016 (http://www.iliteratura.cz/Clanek/37387/ce...).
(род. 1971), чешский историк культуры и литературы, редактор, журналист и писатель.
В настоящее время преподает на факультете искусств Университета Пардубице и в Университете творческой коммуникации в Праге. Он интересуется новой и новейшей историей чешской культуры, а также историей и теорией массовой культуры. Опубликовал монографии «Příběh(y)», «Free Thoughts» (2005),
сборник публицистических текстов «Литература за бортом» (“Literatura přes palubu”, 2010),
а в качестве редактора подготовил несколько антологий чешской фантастики («2004: Чешский ужас» [2004: Český horor]; «Панк-фантастика [Punk Fiction, 2004;
Под псевдонимами Альберт Куделка (Albert Kudělka) и Мартин Фридрих (Martin Friedrich) опубликовал сборники рассказов «Смерть и утешение» (“Smrt & potěšení”, 2008) и «Мертвые и беспокойные» (Mrtví & neklidní”, 2011), а также печатает стихи в журналах.
Другие ветви фэнтези не имеют столь сильного авторского контингента. Городская фэнтези (фантастическая проза, в которой городская среда играет определяющую роль) укоренилась в чешской фантастике благодаря публикации антологии рассказов «Под булыжниками» (“Pod kočičími hlavami”, 2007);
в этом же стиле Павел Ренчин (Pavel Renčín, род. 08.06.1977) написал тетралогию «Городские войны [Městské války] : Лабиринт [Labyrint]; Золотой крест [Zlaty křiž]; Рунный меч [Runový meč]; Век ненависти [Vĕk nenavisti]», 2008–2011, получившую широкую известность.
В течение многих лет очень распространенную и популярную за рубежом эпическую («толкиновскую») фэнтези представляла в Чехии только Вероника Валкова (Veronika Válková, род. 28.08.1970) (под псевдонимом Адам Андрес [Adam Andres]), которая дебютировала циклом романов «Ветемаа» (“Wetemaa”) в начале 1990-х годов и продолжает его пополнять и по сей день.
(Подробнее о Веронике Валковой см. тэг Валкова В.» в этом блоге.).
В определенной степени к этому жанровому варианту относится и прозаический цикл Владимира Шлехты (Vladimír Šlechta, род. 05.08.1960) «Кровавые пограничья [Krvavé pohraničí]: Кукушата [Kukačci mlad’ata]; Пара капель замороженного времени [Par kapek zamrzelého času]; Военная хитрость [Válečna lest]; Зима в Тоннерице [Zima v Thonnierice]; Кровавое пограничье [Krvave pograniči]; Безумный лес [Silený les]; Пограничник [Hraničar]; Сад сирен [Zahrada siren]; Костяной забор [Ploty z kosti]; Пылающие призраки [Hořici přizraky]; с 2000 года).
C чешской юмористической фэнтези обычно ассоциируется имя Мартина Д. Антонина (Martina D. Antonín, род. 14.11.1978, трансгендер) («Кривое лезвие» [Křivé ostrii], 2004; «Зеленая» [Zelená], 2008;
цикл «Демоница» [Daemonica]: Говядина в желудке. Дьявольское ассорти [Hovĕzi v žaludku. Pekelny hařce]; Говядина в желудке. Ангельские раквички [Hovĕzi v žaludku. Andelskie rakvički], с 2010 года).
Элементы романтической фэнтези (сочетание фэнтези с популярными романтическими произведениями для женщин [женскими романами]) можно найти в некоторых работах Петры Неомиллнеровой (Petra Neomillnerova, род. 16.01.1970) (серия «Тина Сало» [Tina Salo]: Сладкая, как кровь [Sladka jak krev]; Глоток вечности [Doušek vĕčnosti]; Медвежий капкан [Past na medvĕda]; Смерть у архангела [Smrt u archandela]; Судетские волки [Vilci Sudet]; Танец с царицей [Tanec s carevnou]; с 2007 года).
Фэнтези с детективными сюжетами иногда появляется в некоторых произведениях исторической фэнтези (Ондржей С. Нечас [Ondřej S. Nečas, род. 1978]: «Приключения капитана Амброжа» [Případy hejtmana Ambrože], 2007;
Яна Шуфлова (Jana Šouflová, род. 1975) «Свитки с Лондонского моста» [Svitky z Londýnského mostu], 2014),
а действие серии «оккультно-триллерных» романов «Молот на колдунов» (“Kladivo na čaroděje”, с 2012 года), созданной разными авторами, происходит в современной Праге.
В последние годы в Чехию проникает так называемый стимпанк – специфический вид фантастики на границе жанров, на который значительное влияние оказала культура XIX века. В основном его создают самые молодые авторы, назовем здесь Петра Шинка (Petr Schink, род. 29.12.1979) с его сборником рассказов «Век пара» (“Století páry”, 2010) (Подробнее о Петре Шинке см. тэг «Шинк П.» в этом блоге.)
и авторов антологии «Принцы пара и духа» (“Knížata páry a ducha”, 2013).
Попыткой концептуально проработанных таким образом сборников рассказов являются тома «Мертвый в паропроводе» (“Mrtvý v parovodu”, 2012) «Эксельсиор, господа!» (“Excelsior, gentlemani!”, 2014).
Однако романов такого рода в Чехии очень мало (Петра Словакова [Petra Slováková, род. 1987]: «Демон из Ист-Энда» [Démon z East Endu], 2015;
Как и в случае с научной фантастикой, жанр фэнтези также представлен антологиями рассказов. Самыми престижными из них считаются антологии, составляемые Ондржеем Йирешем (Ondřej Jireš)
(«Легенды чешской фэнтези» [Legendy české fantasy], 2006;
«Драгоценности чешской фэнтези» [Klenoty české fantasy], 2014;
«Легенды чешской фэнтези II» [Legendy české fantasy II], 2015).
Фэнтези, как еще одна существенная ветвь популярной фантастики, базируется больше на конструировании вымышленных миров, чем на концепциях научного и технического мышления, которые формируют действия литературных персонажей; эти миры могут казаться «невозможными» или «невероятными» («неправдоподобными») по сравнению с научной фантастикой. Рассказы жанра фэнтези часто имеют структуру, отвечающую установленным правилам миров, их функционированию и нарушению функций. Этот жанр также имеет значительно бОльшую вариативность, чем научная фантастика, что мы покажем ниже.
В чешской среде оригинальная фэнтези появилась сравнительно поздно – первые ее следы обнаруживаются в некоторых научно-фантастических произведениях начала 1990-х годов (Вильма Кадлечкова [Vilma Kadlečková]: «На границах Вечноого» [Na pomezí Eternaalu], 1990; «Однажды будет тьма» [Jednou bude tma], 1991; Мечи Лоргана [Meče Lorgan], 1993;
[
Иржи В. Прохазка [Jiří W. Procházka]: «Кен Вуд и меч короля Д'Салы» [Ken Wood a meč krále D’Sala] , 1991; «Кен Вуд и жемчуг королеву Меб» [Ken Wood a perly královny Maub], 1992).
Роман «Гука и змеелюди» (“Gooka a dračí lidé”, 1991) и его продолжение «Гука и Йоримар» (“Gooka a Yorimar”, 1993), созданные Ондржеем Неффом, Евой Гаусеровой (Eva Hauserova, 25.11.1954—22.12.1923) и Владо Ришей (Vlado Ríša, род. 16.04.1949) под общим псевдонимом Ричард Д. Эванс (Richard D. Evans),
можно считать первой отечественной попыткой написания относительно «чистой» фэнтези (если не считать таковой дебютную работу Вероники Валковой, см. ниже).
Начала чешской фэнтези были в значительной степени вдохновлены англосаксонской классикой жанра, особенно прозой Р. Э. Говарда о Конане. Некоторые важные авторы чешской фантастики вошли в литературу примерно в середине 1990-х годов как создатели сиквелов приключений Конана, которые тогда публиковались под англоязычными псевдонимами. Жанровый вариант так называемой героической фэнтези нашел своего яркого представителя в Чешской Республике того времени в лице Мирослава Жамбоха [Miroslav Žamboch, род. 13.01.1972] , автора, который уже долгое время пользуется популярностью у читателей («Последний берет все» [Poslední bere vše], 2000; «На острие клинка» [Na ostřích čepelí], 2001; «Без пощады» [Bez slitování], 2003; «Конец волка-одиночки» [Konec vlka samotáře], 2005; «Время жить, время убивать» [Čas žít, čas zabíjet], 2010; На службе у клана [Ve službách klanu], 2013 и др.).
(Подробнее о Мирославе Жамбохе см. Тэг «Жамбох М.» в этом блоге.)
Некоторые виды фэнтези сегодня больше представлены в чешском фэнтези, другие значительно меньше. Одним из центральных, безусловно, является историческая фэнтези, создатели которой работают с реальностями, событиями и персонажами из разных исторических эпох в рамках своих вымышленных миров. Период раннего средневековья вдохновил, например, Ярослава Мостецкого (Jaroslav Mostecky, 29.09.1963—13.12.2020) на создание «викинговской» трилогии (ныне тетралогии W.) «Волчий век [Vlčí věk] : Иди и принеси мне голову короля [Jdi a přines hlavu krále]; Ларс, красивый череп [Lars, stawnata lebka]; Проклятие призрачных жеребцов [Prokleti přizračnych hřebcu]; 1995 – 2000; Волчата [Štenata vlků]»)
и Леонарда Медека (Leonard Medek, род. 08.04.1962) и Франтишку Врбенскую (Františka Vrbenska, род. 25.07.1952) на написание ими романа «Тень синего быка» (“Stín modrého býka”, 2001), где речь идет о временах «миграции народов».
Юрай Червенак (Juraj Červenák, род. 16.06.1974) (2)
в ряде прозаических произведений уверенно опирается на историю и мифологию славянских народов (трилогии «Колдун» [Černokněžník], 2003-2005 и «Богатырь» [Bohatýr], 2007-2008; дилогии «Бивой» [Bivoj], 2008 и «Золото Арконы»[Zlato Arkony], 2012-2013; роман «Призраки на Девине» [Přízraky na Devíně], 2016). Немного дальше в истории (и почти на грань с фантастикой) продвинулся Червенак в цикле романов о войнах против турок в XVII веке «Капитан Баторий» (“Kapitán Báthory”, с 2009 года).
(Ну я вас умоляю! Подробнее о Юрае Червенаке см. тэг «Червенак Ю.» в этом блоге. Ну разве что не сейчас, а чуточку позже.).
Франтишка Врбенская и Луция Лукачовичова (Lucia Lukačovičova, род. 1980) разворачивают действие романа «Резвый конь» (“Hořící kůň”, 2017) в Испании XI века.
Однако писатели исторической фэнтези используют и гораздо более позднюю историю – действие романов цикла Леонарда Медека (Leonard Medek) «Искатель приключений [Dobrodruh]: Искатель приключений [Dobrodruch]; Ливийская сюита [Libyjska suita]; Третий триарх [Třeti triarcha]; Картинная галерея дьявола” [Diablova obrazárna], Властелин черных зеркал [Pán černých zrcadel], c 2004 года) происходит в начале XX века,
а роман Томаша Банджуха (Tomáš Bandžuch, род. 18.06.1986) «На службе Республики» (“Ve službách republiky”, 2012) – даже в междувоенной Чехословакии.
Этот жанровый вариант представлен и более короткими прозаическими произведениями, собранными в серии антологий Ондржея Йиреша под общим названием «Фантастическая история» (“Fantastická historie”): «Песни темных веков» [Písně temných věků], 2005; «Memento mori», 2009; «Кровавая честь» [Krvavá čest], 2012).
Еще одной специфической подкатегорией твердой научной фантастики является так называемая военная фантастика, которая фокусируется в основном (хоть и не только) на изображении будущих космических конфликтов и войн. В течение довольно долгого времени чуть ли не единственным творцом таких произведений в Чешской Республике был Роберт Фабиан (Robert Fabian, об авторе известно крайне мало, возможно Р. Фабиан – псевдоним, возможно даже коллективный псевдоним. W.) («Морпехи» [Mariňáci], 2000; «Carpe diem»,
2005; «Semper fi», 2009; «Dies irae», 2014 и др.),
но в последнее время такую фантастику пишут и более молодые авторы – Томаш Бартош (Tomáš Bartoš) (а вот это точно псевдоним предпочитающего «не светиться» писателя. W.) («Наемники» [Žoldnéři], 2006),
Павел Фриц (Pavel Fritz, род. 1970) («Эскадрилья 307» [“Letka 307"] , 2012)
и в особенности Ян Котоуч (Jan Kotouč, род. 1987) (серия «Сектор Хирано» [Sektor Hirano]: Продолжение дипломатии [Pokračováni diplomacie]; Слишком близкая встреча [Priluš bliske spotkanie]; Гражданская война на Тристане [Tristanska občanska valka] ; Призыв к оружию [Volsni do zbrané]; На пороге чистилища [Na prahu sočistce]; Битва за Синай [Bitva o Sinaj]; Симерал в огне [Simeral v plamenach]; Цель: Казимир [Cil: Kasimir], 2009-2017).
Мягкая НФ менее представлена в чешской издательской среде, чем ее «твердый» вариант, большинство произведений, которые можно отнести к этой ветви фантастики, используют методы историографической метапрозы, что в ряде случаев сближает такие тексты с постмодернистской прозой. Особенно популярна концепция так называемой альтернативной (контрфактуальной) истории. Франтишек Новотный (František Novotný, род. 15.03.1944) использовал эту историческую конструкцию с широким, хорошо продуманным расширением в своем цикле романов «Вальгалла» (“Valhalla”, 1994–2007, в состав цикла входят романы: «Долгий день Вальгаллы» [Dlouhy den Valhaly], первоначально под псевдонимом Фрэнк Скиппер/Frank N. Skipper], «Следующий день Вальгаллы» [Dalči den Valhaly], «Последний день Вальгаллы» [Konečny den Valhaly]. W.)
(Подробнее о Франтишке Новотном см. тэг «Новотный Ф.» в этом блоге.)
С другой стороны, Ян Полачек (Jan Poláček, род. 06.08.1957)) в своем романе «Скорый поезд CH.24.12» (“Spěšný vlak CH.24.12”, 2010) придумал «другую» историю.
Спектр самых разных взглядов избранных современных авторов на прошлое Чехии в популярных художественных замыслах был представлен в антологическом сборнике рассказов «Imperium Bohemorum» (“Imperium Bohemorum”, 2007).
Границы между отдельными ветвями НФ, конечно, очень размыты, и на них создаются замечательные произведения. На границе твердой и мягкой НФ находится амбициозный цикл романов Вильмы Кадлечковой (Vilma Kadlečkova, род. 27.05.1971) «Мицелий» (“Mycelium”, пять томов с 2013 по 2016 год, плюс три тома в 2021—2022 годах. W.), в котором мотивы, характерные для космической оперы (межпланетные коалиции, политические интриги), переплетаются с мотивами, более связанными с гуманитарными науками (религиозные манипуляции, межкультурные коммуникации). (В состав цикла «Мицелий» к настоящему моменту входят романы: «Янтарные глаза» [Jantarove oči], «Лед под кожей» [Led pod kůzi], «Погружение во тьму» [Pad do temnoty], «Видение» [Vidĕni], «Голоса и звезды» [Hlasy a hvĕzdy], «Слой тишины» [Vrstva ticha], «Запрещенные направления» [Zakazane smĕry], «Программа апокалипсиса» [Program apokalipsy] W.)
Современная чешская НФ также представлена антологиями рассказов, задуманных либо как подборка лучших произведений определенного периода, либо как сборник новых текстов уже признанных авторов. Так Ондржей Йиреш (Ondřej Jireš, род. 07.06.1083) собрал книгу «Звезды чешской научной фантастики» (“Hvězdy české sci-fi”, 2010), в которой опубликовал новеллы, написанные по мотивам успешных прозаических серий этого жанра.
В заключительном томе антологий, посвященных истории чешской НФ, «В конце Апокалипсиса» (“Na konci apokalypsy”, 2014)
Иван Адамович (Ivan Adamovič, род. 27.11.1967) даже связал эту жанровую область с «непопкультурной» фантастикой (Иржи Кратохвил [Jiří Kratochvil, род. 04.01.1940], Яхим Тополь [Jáchym Topol, 04.08.1962]).
В топливном баке нашей машины времени осталось немного горючего; срок проката этой самой машины еще не истек; поляна, на которой мы так долго топтались, тоже еще не дотоптана… Так что давайте-ка мы еще раз нажмем на кнопку старта и сиганем… ну, допустим, на еще 8 лет в будущее. И познакомимся со статьей чешского писателя, критика, составителя антологий Антонина Кудлача (Antonin K.K. Kudlač), которая была опубликована 7 декабря 2018 года на сайте «Чешская литература», вот тут https://czechlit.cz/cz/feature/ceska-zanr... Эта написанная на чешском языке статья носит название:
ЧЕШСКАЯ ЖАНРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА (НФ и ФЭНТЕЗИ)
(Česka žanrová literatura [sci-fi a fantasy])
Фантастическая литература – это чрезвычайно широкая область, которая простирается от фольклора через «высокую» культуру вплоть до популярной культуры (включая ее). Среди читателей и литературоведов уже давно ведутся дискуссии о том, что такое фантастика и как далеко она заходит, что к ней относится, а что нет. С одной стороны, создаются произведения, в которых фантастические сюжеты свободно используются лишь как одно из многих средств литературного выражения. С другой стороны, мир жанровой литературы живет своей, в определенной степени замкнутой жизнью, суть и границы которой определяют любители (фэны), объединенные в субкультуру под названием фэндом. Наряду с ними большинство читателей и критиков под фантастикой понимают научную фантастику (НФ), фэнтези и (фантастические) ужасы, они же хоррор, то есть ту ее (собственно фантастики) часть, которая попадает исключительно в поп-культуру. Именно этой части фантастики, для которой я использую собирательный термин «популярная фантастика», и посвящен нижеследующий обзор (1).
Популярная фантастика вступила после 1989 года в тот период, когда она уже полностью утвердилась в чешской литературе, особенно это касается научной фантастики, которая к этому времени прошла довольно долгий путь и имела относительно долгую историю. Тем не менее, весь этот литературный ареал стал постепенно расширяться и включать в себя такие жанровые варианты, которых раньше в нашей стране не было, хотя, как мы покажем, далеко не все ветви фантастики в том виде, в каком мы их знаем из сегодняшней, по сути гегемонистской англоязычной культуры, ныне уже уверенно существуют в чешской среде.
Научная фантастика традиционно базируется на использовании мотивов расширения и углубления научного знания и технологического прогресса, или их влияния на развитие человеческого общества. В ходе эволюции этот литературный жанр разделился на два основные направления, твердую фантастику и мягкую (спекулятивную) фантастику, дифференцированные в соответствии с тем, какие научные дисциплины их вдохновляют – естественные науки (первое направление) или гуманитарные и общественные, они же социальные, науки (второе).
Ориентированная на природоведение и новые технологии НФ, которая считается своего рода «твердой сердцевиной» жанра, долгое время была представлена в Чехии в основном произведениями классика чешской фантастики Ондржея Неффа (Ondřej Neff, род. 26.06.1945),
будь то обширный прозаический цикл «Аркадия» (“Arkádie” -- последний роман «Звезда моей жизни» [“Hvĕzda mého života”, 2010]) [К настоящему времени цикл разросся до семикнижия, в состав которого входят романы: «Месяц моей жизни» (“Mesic meho života”, 2007);
трилогия «Тысячелетие: Земля под угрозой; Земля воюющая; Земля победоносная» (“Milénium: Země ohrožena; Země bojující; Zemĕ vítězná, 1992 -1995)
или пост-катастрофический роман «Тьма» (“Tma”, 1998, переработанная версия 2003). (Подробнее об Ондржее Неффе см. тэг "Нефф О." в этом блоге.)
По стопам Неффа пошел Ян Кованиц (Jan Kovanic, род. 14.05.1951), который в романе «Затмение» (“Blackout”, 1999) даже напрямую воспользовался завязкой сюжета «Тьмы» Неффа. Затем он дерзнул написать оригинальную твердую фантастику – роман «Забудьте о Марсе» (“Zapomeňte na Mars”, 2006).
Авторы среднего и молодого поколения в последнее время попытались самостоятельно осмыслить естественнонаучный посыл в антологии рассказов «Terra nullius» (2015), составленной Юлией Новаковой (Julia Novakova, род. 15.05.1991).
Содержащиеся в ней прозаические произведения акцентируют внимание на человеке и его возможных интеллектуальных, биологических и психических преобразованиях в будущем, в духе так называемого трансгуманизма/постгуманизма, который близок по своему характеру к наиболее актуальным течениям мировой фантастики.
Твердая НФ объединяет различные варианты, которые подчеркивают некоторые частные характеристики этого жанра. Среди наиболее важных – космическая опера (Space Opera), состоящая в основном из приключенческих, зачастую откровенно авантюрных историй о грядущем покорении космоса и встречах с внеземными цивилизациями. Современная классика чешской космической оперы включает в себя серию романов Ярослава Велинского (Jarslav Velinsky, 18.12.1932—19.02.2012) «С. И. Ман Дан Янг: Молния Гамалы; Bizzard (пс. Чарли Стоунбридж); Мужчина с четырьмя пальцами; Камбэк Джонсон; Дети вампира; Посланец из Гиад» (“S.I. Man Dan Young: Blesk Gamalův; Bizzard; Muž ze čtyrmi prsty; Dablovo kladivo; Comeback Johnson; Dĕti upira; Cesta spásy; Posel z Hyad”, 1993–1994)
и романы Иржи В. Прохазки (Jiři W. Prochazka, род. 18.08.1959) «Звездные гончие» [Hvězdní honáci], 1996) и «Возвращение звездных гончих» -- под псевдонимом Джордж Уокер (George P. Walker) [Návrat hvězdných honáků], 1998).
В последние годы читателей очаровывают романы Эдиты Дуфковой (Edita Dufkova, род. 16.03.1981) «Сообщение из Аида» [“Zpráva z Hádu”], 2012),
(Подробнее об Эдите Дуфковой см. тэг "Дуфкова Э." в этом блоге.)
и Юлии Новаковой (Julie Nováková, род. 15.05.1991) («Кольцо озарения» [Prstenec prozření], 2015; «Элизий» [Elysium], 2015; «Преобразователи звезд» [Hvězdoměnci], 2015).
Восторженные отзывы читателей и критиков получили романы цикла «Алгор» (“Algor”) Яна Главки (Jan Hlávka, род. 07.04.1979) и Яны Выбираловой (Jana Vybíralova, род. 1981): «Мороз и игры» [Mráz a hry], 2013; «Тонкий лед» [Tenký led], 2014; Памятники зимы [Pomníky zimy], 2017).
Михаэль Бронец (Michael Bronec, род. 16.10.1969), писатель и издатель («самоиздатель» по его словам, поскольку он действительно сам издает все им написанное. W.), с другой стороны, вернулся к истокам оригинальной довоенной космической оперы в попытке создать собственное произведение, включая отсылки к старым романам Жюля Верна («Три капитана» [Tři kapitáni], 2016-2017).
Однако современная чешская космическая опера публикуется и в виде более короткой прозы, о чем свидетельствуют антологии «Козерог 70» (“Capricorn 70”, 2015) и «Космическая опера» (“Space Opera”, 2017).